Archives mensuelles : mai 2014

Textes critiques

La Suisse veut taxer toutes les importations de livres par Internet

Par Hervé Hugueny, le 26.02.2015 à 18h35 (mis à jour le 26.02.2015 à 19h00) Les librairies françaises seront aussi concernées par la réforme de la TVA sur les biens importés proposée par le gouvernement fédéral. Le Conseil fédéral (équivalent du gouvernement) de la Confédération helvétique a transmis au Parlement un projet de modification de la loi sur la TVA, qui entraînerait notamment la taxation...

Lire la suite > >

A la une

L’année débute bien en librairie

Par Anne-Laure Walter, avec I+C, le 26.02.2015 à 18h15 En janvier, les ventes de livres progressent de 5,5% en euros courants par rapport à janvier 2014. Après une bonne fin d’année, le marché du livre débute 2015 sous de bons auspices puisque les ventes progressent de 5,5% en euros courants par rapport à janvier 2014, selon le baromètre Livres Hebdo / I+C à télécharger ci-contre....

Lire la suite > >

Dernières publications

Le sac de billes remis à l’écran

Le roman de Joseph Joffo, publié en 1973, va faire l’objet d’une nouvelle adaptation. Après La Môme, biopic sur Edith Piaf et Grace de Monaco, biopic sur Grace Kelly sorti l’an dernier, le réalisateur français Olivier Dahan a annoncé aujourd’hui sur RTL qu’il porterait à l’écran Un sac de billes, le roman de Joseph Joffo. Récit autobiographique qui évoque la fuite de deux enfants juifs dans la France occupée des années...

Lire la suite > >

A la une

Sepideh Jodeyri, traductrice du « Bleu est une couleur chaude », menacée en Iran

Par Pierre Georges, le 17.02.2015 à 17h24 (mis à jour le 17.02.2015 à 21h24) La poétesse iranienne Sepideh Jodeyri, qui a traduit Le Bleu est une couleur chaude de Julie Maroh, adaptée au cinéma sous le titre La vie d’Adèle par Abdellatif Kechiche, est victime de censure et de menaces dans son pays, où l’homosexualité est punie par la loi. En Iran, la parution en langue persane de la...

Lire la suite > >

Extraits d'ouvrages

Kerouac, auteur francophone… Le saviez-vous?

Les éditions du Boréal, à Montréal, ont conclu un accord avec les héritiers de Jack Kerouac pour publier en 2016 des textes inédits de l’auteur de Sur la route, directement écrits en français. Les éditions du Boréal, basées à Montréal, ont annoncé, mardi 10 février, avoir conclu avec les héritiers de Jack Kerouac un accord pour la publication de textes inédits de l’auteur de Sur la route, écrits directement en français. La parution de La vie est...

Lire la suite > >